http://www.lzgydljs.com/baijiuzs/ 2024-05-18 閱讀數(shù):594
前一陣子,互聯(lián)網(wǎng)上突然多了一個詞條——停止“翻譯”我們的文化。起因是互聯(lián)網(wǎng)博主孫悅分享視頻,指責英文翻譯對中國文化的曲解。例如我們中國的龍是long,不是dragon。中國龍威武正氣,高貴尊榮,是中華文明的守護神,更是權威與力量的象征,而西方的龍往往被視為邪惡和恐懼的象征。
孫悅的分享得到了大眾的點贊,這不僅僅是對文化自信的覺醒,更是我們這個有著75歲虛歲5000歲的國家,比肩展示中國專屬文化的自信。語言不僅是溝通交流的工具,更是思維的呈現(xiàn),是中華民族的根脈和基因,讓我們中國的文化,以它本來的樣貌植入世界。作為與漢字發(fā)音同等古老的釀造技藝,中國白酒的專屬名詞卻走過了一百多年的歷程,2021年中國白酒的英文名詞由White wine正式改為Chinese Baijiu,這不僅僅是發(fā)音的校訂,更是文化的內核體現(xiàn)。
中國白酒不僅僅是當今世界酒種的一個品類,更中國傳統(tǒng)文化緊密相連,體現(xiàn)了中國人對和諧、平衡、自然的追求的產物。自2019年開始,中國白酒的系列國家標準進行了修訂,《白酒工業(yè)術語》對白酒的英文名稱進行了修訂:白酒,英文名字:Baijiu。同時在國際期刊、會議和文獻上,經(jīng)學術界的努力和宣傳,中國白酒企業(yè)參加的國際性食品飲料展會上也都統(tǒng)一使用“Chinese Baijiu”。隨著時間的推移,“Chinese Baijiu”的知名度將越來越高,這對擴大中國白酒的國際影響力具有積極作用。
縱觀當下,在探索白酒國際化方面,諸多白酒企業(yè)為此做出了積極的貢獻。以五糧液為例,曾經(jīng)我們漂洋過海,只為一擲留香,再到后來中國的五糧液與世界的五糧液出現(xiàn)在紐約時代廣場,而如今,作為紐帶的五糧液正以“和美”為鏈接世界的紐帶,將傳承千年的“大國濃香”對話世界文明,用美美與共的理念,交織出文化共鳴。不僅彰顯出中國民族品牌的自信與力量,也向世界證明,中國白酒品牌“出!钡幕A永遠都是中國白酒文化自信所帶來的品牌發(fā)展動力。并以加快形成新質生產力,塑造高質量發(fā)展新動能為根本目標,全力打造“世界一 流品牌”。
如今,五糧液更是不斷在深耕國際化的道路上賡續(xù)前行。近年來,五糧液搶抓機遇,加快布局市場。目前已在亞太、歐洲、美洲設立了三大國際營銷中心,在日本東京、中國香港等地設立五糧液大酒家并持續(xù)升級迭代,拓展“中國酒+中國菜”消費場景,創(chuàng)新運用“文化+體驗”的運營模式,向世界傳遞中國飲食文化的和美白酒價值表達,與時俱進地為中國白酒“走出去”尋找新方向,探索新路徑,謀求新發(fā)展。
五糧液是中國白酒國際化的一個縮影,也是中國白酒文化走向世界舞臺的一份榮耀,而這樣的品牌故事每一天都在白酒行業(yè)上演,我們有理由相信,行業(yè)的堅實基礎支撐了品牌與品類的發(fā)展自信,相信在未來,我們會看到更多的中國白酒展現(xiàn)在世界舞臺之上。(文章來源:中國酒業(yè)雜志)
您留言,我回電!幫您快速找到您想了解的產品!
提示:留言后企業(yè)會在24小時內與您聯(lián)系!
溫馨提醒:本網(wǎng)站屬于信息交流平臺,倡導誠信合作、互惠共贏!為了保證您的利益,建議經(jīng)銷商朋友與廠家合作前,認真考察該公司資質誠信及綜合實力,以免造成損失!
免責聲明:本站部分文章信息來源于網(wǎng)絡轉載,出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。如無意中侵犯了媒體或個人的知識產權,請來信或來電告之,本網(wǎng)站將第一時間做出處理,避免給雙方造成不必要的損失。